Modèle de lettre pour pourvoi en cassation

Le prestataire a interjeté appel de la décision du ministre de la justice, qui a nié sa demande de statut de réfugié. Pour un outil utile à utiliser lors de la rédaction d`une lettre à un tribunal, voir liste de vérification: écrire des lettres. Lorsque vous avez complété la lettre, vous pouvez écrire « Yours fidèlement », laisser deux ou trois espaces, écrire votre nom et ensuite vous connecter entre « Yours fidèlement » et votre nom. Si vous envoyez des documents, des chèques ou tout autre article, ceux-ci sont appelés «boîtiers». Vous devez décrire ce que vous enfermant dans le texte de votre lettre (comme dans l`exemple ci-dessus). Vous devez également ajouter les lettres « encl » sous votre nom. Cela rappelle à la personne recevant la lettre que vous avez envoyé quelque chose avec elle. Si vous attendez une réponse ou une confirmation de réception des documents, vous devriez le dire dans la lettre et dire au Tribunal vos coordonnées préférées. Lorsque vous écrivez une lettre à un tribunal, vous devez vous assurer que la personne qui la lit peut comprendre à quel cas vous faites allusion, et ce que vous voulez. Assurez-vous d`inclure un numéro de téléphone dans une lettre de NY que vous écrivez afin que la personne à qui vous envoyez la lettre puisse vous contacter s`il le faut.

Vous pouvez également inclure votre adresse e-mail, si vous en avez une. Incluez toujours la date à laquelle vous signez/envoyez la lettre. Une date est importante parce que: Assurez-vous de garder une copie de la lettre et un enregistrement de quand vous l`avez posté. Vous pourriez utiliser le poste enregistré de sorte qu`il y ait un enregistrement de quand la personne que vous avez envoyée la lettre l`a reçue. Outre ces juridictions, les Pays-Bas disposent d`un certain nombre d`autres organes judiciaires. La Cour centrale d`appel des affaires de la fonction publique et de la sécurité sociale traite des recours dans les affaires impliquant des fonctionnaires et des affaires de sécurité sociale. Le Tribunal administratif du commerce et de l`industrie entend des affaires relatives au droit administratif socio-économique. La Division de la compétence administrative du Conseil d`État est la plus haute juridiction administrative.

Le Conseil d`Etat ne fait pas partie de la structure organisationnelle du pouvoir judiciaire. Quand vous écrivez à un tribunal, vous devriez clairement énoncer ce que la lettre est environ. Si vous êtes: lorsque vous écrivez une lettre à un tribunal au sujet d`une affaire qui a été lancée, vous devez inclure un titre. Le titre doit indiquer le nom des parties, le Tribunal dans lequel se trouve l`affaire et le numéro de l`affaire. Il est important de donner cette information pour aider le personnel du Tribunal à identifier à quoi votre lettre fait allusion. Lorsque vous écrivez une lettre à un tribunal, votre nom et votre adresse doivent être en haut de la page, sur le côté droit. En dessous de cela, sur le côté gauche, vous devriez écrire la date et le nom de la Cour et son adresse. Utilisez une adresse de boîte postale si le Tribunal en a un.

Les pays-bas sont divisés en 11 tribunaux de district, 4 cours d`appel et 1 Cour suprême. La plupart des cas commencent à un tribunal de district. Chaque tribunal de district a un secteur de compétence limitée, qui entend des affaires telles que des litiges d`emploi ou de loyer, et des affaires civiles impliquant des réclamations jusqu`à €25 000. Ce secteur entend également des cas impliquant des infractions pénales mineures (délits). Si l`une des parties est en désaccord avec la décision de la Cour, l`affaire peut être renvoyée devant la Cour d`appel et, par la suite, par un pourvoi en cassation, devant la Cour suprême. Le registre des interprètes de la Cour et des traducteurs assermentés (seulement en Néerlandais) peut en fait être consulté par tout membre du public et peut être trouvé sur le site Web du Bureau pour les interprètes assermentés et les traducteurs. Tant le prestataire que le ministre de la justice ont également accepté comme faits les conclusions du rapport national sur le Pakistan publié par l`Agence frontalière du Royaume-Uni. Ce rapport conclut que la police au Pakistan a systématiquement menacé et extorqué de l`argent aux homosexuels. 1967 Protocole relatif au statut des réfugiés, article I. à l`aide du Registre, les plaideurs (tels que les particuliers et les entreprises) et les personnes fournissant des services juridiques (tels que les avocats) peuvent facilement trouver un interprète ou un traducteur qui remplit les exigences d`intégrité et de qualité fixées par la Loi sur les interprètes assermentés et les traducteurs.